"inço" meaning in All languages combined

See inço on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: inços [masculine, plural]
  1. ação de inçar
    Sense id: pt-inço-gl-noun-~TurmhsQ
  2. propagação abundante de uma espécie de planta ou animal pela sua muita reprodução ou prole, invasão de uma espécie
    Sense id: pt-inço-gl-noun-7gHv283c
  3. semente
    Sense id: pt-inço-gl-noun-zALp-m2s
  4. rebento, renovo
    Sense id: pt-inço-gl-noun-8zUOYQha
  5. plantas ou animais progenitores do que inça do que se propaga abundantemente
    Sense id: pt-inço-gl-noun-UiLdBPoc
  6. o conjunto de plantas que em uma cultura não são ceifadas ou arrancadas e ficam para dar semente
    Sense id: pt-inço-gl-noun-GIZxOKxs
  7. reprodução
    Sense id: pt-inço-gl-noun-mIkynfVp
  8. na gadaria de vacum, sêmen da inseminação artificial, a própria inseminação Tags: popular
    Sense id: pt-inço-gl-noun-CxQ-Qm79 Categories (other): Coloquialismo (Galego)
  9. vigor ou viço vegetal, força de crescimento vegetal; desenvolvimento, medra
    Sense id: pt-inço-gl-noun-rxy1gVV6
  10. endez
    Sense id: pt-inço-gl-noun-ljhUQjJt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Galego]

  1. primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo inçar Form of: inçar
    Sense id: pt-inço-gl-verb-BA1bS4WI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: inços [masculine, plural]
  1. fermento
    Sense id: pt-inço-pt-noun-uNOAQWzw Categories (other): Dialeto transmontano
  2. aquele resto de sementes, plantas ou animais, que poderão na seguinte geração inçar, reproduzir-se em grande número
    Sense id: pt-inço-pt-noun-PLTJkvMd Categories (other): Dialeto transmontano
  3. aquele grupo de plantas que não são ceifadas para que deixem semente
    Sense id: pt-inço-pt-noun-pt~Ikwjx Categories (other): Português lusitano
  4. ervas daninhas que medram entre as plantas cultivadas Tags: Brazil
    Sense id: pt-inço-pt-noun-wolFdRRH Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inços",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fermento"
      ],
      "id": "pt-inço-pt-noun-uNOAQWzw",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aquele resto de sementes, plantas ou animais, que poderão na seguinte geração inçar, reproduzir-se em grande número"
      ],
      "id": "pt-inço-pt-noun-PLTJkvMd",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aquele grupo de plantas que não são ceifadas para que deixem semente"
      ],
      "id": "pt-inço-pt-noun-pt~Ikwjx",
      "raw_tags": [
        "Algarve"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ervas daninhas que medram entre as plantas cultivadas"
      ],
      "id": "pt-inço-pt-noun-wolFdRRH",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inço"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo inçar"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-verb-BA1bS4WI"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "inço"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "estar no cio a porca ou outra fêmea doméstica"
          ]
        }
      ],
      "word": "andar ao inço"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "deixar, reservar, uma parte do grão para semear"
          ]
        }
      ],
      "word": "deixar para o inço"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inços",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ação de inçar"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-~TurmhsQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "propagação abundante de uma espécie de planta ou animal pela sua muita reprodução ou prole, invasão de uma espécie"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-7gHv283c"
    },
    {
      "glosses": [
        "semente"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-zALp-m2s"
    },
    {
      "glosses": [
        "rebento, renovo"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-8zUOYQha"
    },
    {
      "glosses": [
        "plantas ou animais progenitores do que inça do que se propaga abundantemente"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-UiLdBPoc"
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto de plantas que em uma cultura não são ceifadas ou arrancadas e ficam para dar semente"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-GIZxOKxs"
    },
    {
      "glosses": [
        "reprodução"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-mIkynfVp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "text": "\"Levou a vaca para pôr-lhe o inço.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "na gadaria de vacum, sêmen da inseminação artificial, a própria inseminação"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-CxQ-Qm79",
      "tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vigor ou viço vegetal, força de crescimento vegetal; desenvolvimento, medra"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-rxy1gVV6"
    },
    {
      "glosses": [
        "endez"
      ],
      "id": "pt-inço-gl-noun-ljhUQjJt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inço"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "inçar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo inçar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "inço"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "estar no cio a porca ou outra fêmea doméstica"
          ]
        }
      ],
      "word": "andar ao inço"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "deixar, reservar, uma parte do grão para semear"
          ]
        }
      ],
      "word": "deixar para o inço"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inços",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ação de inçar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "propagação abundante de uma espécie de planta ou animal pela sua muita reprodução ou prole, invasão de uma espécie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "semente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rebento, renovo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "plantas ou animais progenitores do que inça do que se propaga abundantemente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o conjunto de plantas que em uma cultura não são ceifadas ou arrancadas e ficam para dar semente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "reprodução"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Galego)"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "text": "\"Levou a vaca para pôr-lhe o inço.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "na gadaria de vacum, sêmen da inseminação artificial, a própria inseminação"
      ],
      "tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vigor ou viço vegetal, força de crescimento vegetal; desenvolvimento, medra"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "endez"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inço"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inços",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "fermento"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "aquele resto de sementes, plantas ou animais, que poderão na seguinte geração inçar, reproduzir-se em grande número"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "aquele grupo de plantas que não são ceifadas para que deixem semente"
      ],
      "raw_tags": [
        "Algarve"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "ervas daninhas que medram entre as plantas cultivadas"
      ],
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inço"
}

Download raw JSONL data for inço meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.